电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

取英文名有什么技巧

取英文名有什么技巧

英文取名技巧全解析

隨著時(shí)代發(fā)展,英文名字愈發(fā)流行,不少家長(zhǎng)在孩子幼時(shí)就為其取英文名,據(jù)說(shuō)這樣有助于孩子更早接觸英文。那么,取英文名有哪些技巧呢?以下為你詳細(xì)介紹。

根據(jù)中文名讀音取英文名

根據(jù)中文名的讀音選擇相配的英文名,是港臺(tái)明星、外資企業(yè)職員和海外華人常用的取名法,可細(xì)分為根據(jù)整個(gè)名字讀音、其中一個(gè)字的讀音以及類(lèi)似諧音的方法。

音譯:讀音幾乎一致

  • 陳莉莉 - Lily
  • 林保怡 - Bowie
  • 王菲 - Faye
  • 楊丹妮 - Dennie
  • 張珺 - June
  • 田麥琪 - Maggie
  • 李瑞秋 - Rachael
  • 歐海倫 - Helen

讀音諧音選取

  • 鐘麗緹 - Christy
  • 周杰倫 - Jay
  • 鄭雪兒 - Michelle
  • 丁可 - Nicole
  • 鄭文雅 - Olivia
  • 何寶琳 - Pauline
  • 周姍姍 - Sandy
  • 林保怡 - Bowie
  • 王菲 - Faye
  • 楊丹妮 - Dennie
  • 張珺 - June
  • 田麥琪 - Maggie
  • 伍思凱 - Sky
  • 洪天明 - Timmy
  • 莫華倫 - Warren

發(fā)音匹配原則

  1. 最好與中文名發(fā)音一致,如:鄭麗麗 - Lily Zheng,楊俊 - June Yang,孔令娜 - Lena Kong等。
  2. 若做不到,爭(zhēng)取英文名與中文名局部發(fā)音一致,如:李連杰 - Jet Li,謝霆鋒 - Tim Xie,侯德健 - James Hou等。
  3. 若上述兩條均無(wú)法實(shí)現(xiàn),使英文名與中文名發(fā)音盡量接近或相關(guān),如:陳方寧 - Fanny Chen,李秀云 - Sharon Li,王素琴 - Susan Wang等。

根據(jù)中文名含義取英文名

直譯

  • 魯怡 - Joy
  • 鄒影 - Shadow
  • 盧雨春 - April
  • 程勝 - Victor
  • 藤小青 - Ivy
  • 楊陽(yáng) - Sunny

意譯

  • 席望 - Hope
  • 丁瑜 - Jade
  • 蔣紫瓊 - Violet
  • 楊陽(yáng) - Sunny
  • 沈鈺 - Amber
  • 林雅詩(shī) - Grace

以上是取英文名字的技巧,不過(guò)不局限于此,也可根據(jù)個(gè)人喜好為孩子取名。

結(jié)論:取英文名有根據(jù)讀音和含義等多種技巧,大家可靈活運(yùn)用或按喜好取名。

* 本文所涉及醫(yī)學(xué)部分,僅供閱讀參考。如有不適,建議立即就醫(yī),以線下面診醫(yī)學(xué)診斷、治療為準(zhǔn)。
編輯推薦